Dividir los derechos humanos en dos grupos separados de derechos es contrario a la visión integral de los derechos humanos que históricamente ha dado lugar a la normativa en materia de derechos humanos, tal como lo indicó el Presidente de los Estados Unidos, Franklin D. Roosevelt en su declaración relativa a las "cuatro libertades" indispensables para lograr un mundo justo y seguro en situaciones posteriores a conflictos, ulteriormente reflejada en la Declaración Universal de Derechos Humanos.
إن تقسيم حقوق الإنسان إلى مجموعتين منفصلتين من الحقوق أمر يتعارض مع المفهوم المتكامل لحقوق الإنسان والذي يشكل الأساس التاريخي لقانون حقوق الإنسان، كما أشار رئيس الولايات المتحدة فرانكلين د. روزفلت عندما تحدث عن "الحرياتالأربع" الضرورية من أجل تحقيق عالم عادل وآمن في مرحلة ما بعد الصراع، وكما عبَّر عنه أيضاً الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
No venía a esta ciudad como mujer libre desde hace 40 años.
لم أظهر في هذه المدينة كإمرأه حرة منذ أكثر من أربعين عاماً
La retirada de las fuerzas sirias del Líbano a fines de abril posibilitó que se celebraran elecciones parlamentarias libres y justas en un período de cuatro semanas entre los meses de mayo y junio.
هذا وقد مكّن سحب القوات السورية من لبنان، في أواخر نيسان/أبريل، من إجراء انتخابات نيابية حرة ونزيهة على مدى أربعة أسابيع في أيار/مايو وحزيران/يونيه.
"El que sin conocimiento ni influjo de gobierno cometiere hostilidad contra alguna Potencia extranjera y expusiese a que se hagan vejaciones o represalias contra sus nacionales en el exterior o la ruptura de relaciones diplomáticas, será sancionado con privación de libertad de dos a cuatro años. "
"أي شخص يرتكب بدون معرفة الحكومة أو بدون تأثير منها، فعلاً عدائيا ضد أي دولة أجنبية، يترتب عليه تعرض المواطنين البوليفيين في الخارج للمضايقة أو الانتقام أو قطع العلاقات الدبلوماسية، يعاقب بالحرمان من الحرية من سنتين إلى أربع سنوات".
Clima: Se considera que el clima del Líbano es uno de los mejores del planeta, con cuatro estaciones diferenciadas y temperaturas moderadas, por lo que es agradable y saludable. El país está dividido en tres zonas climáticas principales: la costa, la montaña y el interior.
المناخ: يُعتبر مناخ لبنان من أجمل مناخات الكرة الأرضية، يتميّز بفصوله الأربعة، فبرده وحرّه معتدلان، مما جعل مناخه صحياً سليماً، ويقسم مناخياً إلى ثلاث مناطق رئيسية: الساحلية، والجبلية، والداخلية.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.